Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Everything that is eurobeat can be discussed here.
User avatar
xiao
Euroheater
Posts: 1358
Joined: 21 Apr 2016, 09:05
Location: ☆ 

Post by xiao » 22 Jan 2018, 08:12

  
Last edited by xiao on 23 Jan 2018, 13:14, edited 1 time in total.
🪐

alpines
Eurobeat Scholar
Posts: 423
Joined: 03 Aug 2014, 22:40

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by alpines » 22 Jan 2018, 09:42

Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 06:53...
I know, I sang along them when I was listening to the song but they are wrong in the TEB 9 booklet (I assume thats what you posted because the image didn't display and that's where I got them). That actually happens quite sometime on TEB.
xiao wrote: 22 Jan 2018, 08:12...
I know exactly what you mean :D I struggled a lot to listen to the fine details to determine whether it was "what king of language" or "don't you run away" but I think I got it right. Listened to it over and over and over again... x(

User avatar
xiao
Euroheater
Posts: 1358
Joined: 21 Apr 2016, 09:05
Location: ☆ 

Post by xiao » 22 Jan 2018, 10:25

 
Last edited by xiao on 25 Jan 2018, 02:16, edited 1 time in total.
🪐

User avatar
Lebon14
Eurobeat Guru
Posts: 2982
Joined: 26 Jan 2007, 01:18
Contact:

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Lebon14 » 22 Jan 2018, 21:05

alpines wrote: 22 Jan 2018, 09:42
Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 06:53...
I know, I sang along them when I was listening to the song but they are wrong in the TEB 9 booklet (I assume thats what you posted because the image didn't display and that's where I got them). That actually happens quite sometime on TEB.
They probably got the lyrics from Travis; in which Travis forgot to correct the lyrics.

I can't talk for the Japanese lyrics but, in my experience, I didn't find any mistake before pointing UFO Lover.
椛ちゃん、助けてぇぇぇぇぇ!

alpines
Eurobeat Scholar
Posts: 423
Joined: 03 Aug 2014, 22:40

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by alpines » 22 Jan 2018, 22:35

Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 21:05I can't talk for the Japanese lyrics but, in my experience, I didn't find any mistake before pointing UFO Lover.
It's not like it's a terrible misprint but I've encountered quite a few when I was listening through them.
Some are only due to the vocal style and it sounds like some words are strangely pronounced and I don't account them (for example "look into my eyes" AXEL.K sings it like "look into my lies" or a better example on Scream Out!: "Let's begin a party with me" I always understood "Keep screaming, one day you'll miss me!" until I looked into the lyrics)

Mostly it's something unnoticeable and I honestly don't mind at all because they are still good enough to sing along :)

[What's inside the booklet -> What was sung on the disc]

Take Right Or Wrong on TEB 2 for example.

Come baby, I tell you "it's all right!" -> Come baby, "tell you it's alright!"
I dive into your soul to love me more -> Dive into your soul to love me more
We're shining like a star -> Shining like a star


Or Don't Break Me Down on TEB 1

I need you to let me go -> Need you to let me go
Let's crazy for love -> crazy for love
Let me take you away, I wanna be your man -> Let me take away, wanna be your man
In the darkness there's so much I wanna do -> In the darkness there's so much I want to do


Magic Girl!! on TEB 3

Join me to underground, give it to this flood -> Join me underground, give it to this flood
Feeling wake [...] you should be so high -> Has to be erased completely (after chorus), they copy pasted it from the beginning although after the chorus the 2nd verse: Look into my eyes [...] starts
you're in the special night, cause it's a centenary night -> you're in special night, cause it's a centenary night

These are just a few examples, I don't want to pick out every wrong verse of every TEB so far.

User avatar
Lebon14
Eurobeat Guru
Posts: 2982
Joined: 26 Jan 2007, 01:18
Contact:

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Lebon14 » 22 Jan 2018, 23:18

alpines wrote: 22 Jan 2018, 22:35a better example on Scream Out!:
Oh right, that song! You made me remember that they forgot to write (or reference) that the first chorus is sung again before singing chorus 2. I'm sure you know what I'l talking about.

Then, the line with "RPG on your brain": you can hear "on your brain" but "RPG" is nothing but that. I know I left it as is because how clueless what it's supposed to be.

Also, the exemples you point out is just Engrish and lack of English understanding and vocabulary; not the fact that they're not exact. Not exact in the fact that what you hear is not what's printed and "sound alike" does not count (exemple: "all right" and "alright").

EDIT

On Don't Break Me Down, I hear the lyrics as they are written. Even though, it might not seem like he doesn't sing the words, he does. It's just... there's next to no articulation. HOWEVER. There is a legitimate mistake on this song.

Don't Break Me Down:
Lyrics: "In the darkness there's so much I wanna do"
Axel.K: "In the darkness there's so much I want to do"
That same mistake went and transcended into "The Best Toho Euro Of DJ Command" Best Of.

Right Or Wrong:
Lyrics: "We're shining like a star"
Axel.K: "Shining like a star"

Also "eyes" sounds like "lies" in all instances... it may just be the superposition of the vocals and music.

Magical Girl!!:
Join me underground, give it to this flood -> that is indeed a mistake, but probably missinging given the fact that the song is just pure Engrish and the singer has more than terrible pronounciation.
There's indeed an extra paragraph there that has no use.
Same as the "underground" line applies for the "centenary" line.

Another "mistake" I thought of. "Warning" by 3L.Maria Polo. There's a whole paragraph missing between the chorus and the second verse that goes:
"Feel as the night allows
No one to stop the cold
Now you face the world's wrath
Down to your mind's meltdown"

Again, they certainly don't care to do double checking when it comes to English lyrics at all. As you can see, all lyrics mistakes are from English part of said lyrics!
Last edited by Lebon14 on 22 Jan 2018, 23:45, edited 1 time in total.
椛ちゃん、助けてぇぇぇぇぇ!

alpines
Eurobeat Scholar
Posts: 423
Joined: 03 Aug 2014, 22:40

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by alpines » 22 Jan 2018, 23:29

Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 23:18Also, the exemples you point out is just Engrish and lack of English understanding and vocabulary; not the fact that they're not exact. Not exact in the fact that what you hear is not what's printed and "sound alike" does not count (exemple: "all right" and "alright").
Some of them definitely are just like the way you said it. But I'm sure I'll find more if I really take my time to dig into it but I only picked the ones where I knew they existed (because I listen to the songs so much and had these "errors" in mind).

As I said I don't mind if a word is swallowed or pronounced in any strange way. As long as the songs is kicking it the lyrics can be off by a few letters or words, who cares? :D Btw, Axel.K please come back :cry:

User avatar
Lebon14
Eurobeat Guru
Posts: 2982
Joined: 26 Jan 2007, 01:18
Contact:

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Lebon14 » 22 Jan 2018, 23:45

I just edited my message above
椛ちゃん、助けてぇぇぇぇぇ!

alpines
Eurobeat Scholar
Posts: 423
Joined: 03 Aug 2014, 22:40

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by alpines » 22 Jan 2018, 23:49

Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 23:45 I just edited my message above
See, I wasn't so wrong was I? :)

User avatar
Lebon14
Eurobeat Guru
Posts: 2982
Joined: 26 Jan 2007, 01:18
Contact:

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Lebon14 » 22 Jan 2018, 23:56

alpines wrote: 22 Jan 2018, 23:49
Lebon14 wrote: 22 Jan 2018, 23:45 I just edited my message above
See, I wasn't so wrong was I? :)
Now try the same for Japanese lyrics :)
椛ちゃん、助けてぇぇぇぇぇ!

User avatar
xiao
Euroheater
Posts: 1358
Joined: 21 Apr 2016, 09:05
Location: ☆ 

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by xiao » 10 Aug 2018, 19:11

Note:My Japanese is far from perfect so I took some liberties ^^;; enjoy !! ~

Vocals & Lyrics by 秋成 (Akinari) (lit. Autumn Formation) 🍁
Musical Arrangement by Mizuho LAN.na & FN2
Original Composition by ZUN

好きだよ。。。(Suki da yo...) 💗

--- --- ---

音もなく静かに 積もる雪の中で
白い吐息にただ 二人包まれるだけ

時刻(とき)がせまるホーム 話もできなくて
俯く君のこと 見てるだけの不甲斐なさ

近づくブレーキ音 近づくヘッドライト
「いくね」って呟く声が 少しだけ震えていた


君のことぎゅっと 抱きしめて
ただ温もりを 確かめた
それだけで今 二人の世界が変わっていく

君の目じっと 見つめて
逸らしたくない 永遠に
二人の距離は 一瞬で"ヒャク"から"ゼロ"へ変わる
好きだよ。。。

声もなく微笑む えくぼの似合う君
白く透き通る肌 僕は見とれてるだけ

音をたてるヒール 歩く速度合わせて
ついてくる君のこと 愛おしさが増していく

ときめく怒り顔 ときめく笑い顔
振り返ると微笑むが 可愛くて守りたかった

君のことずっと 考えて
胸の明かりに 火をつけた
それだけで今 世界が朱(あか)へと色を染める

君の手そっと 掴まえて
離したくない 永遠に
熱い想いは 一瞬で"ヒャク"度へ変わっていく
触れたい。。。

もっと伝えたい
今すぐ逢いたいよ
気持ちが空回りして 止め処なく溢れる涙

※Repeat


君のことぎゅっと 抱きしめて
ただ温もりを 確かめた
それだけで今 二人の世界が変わっていく

君の目じっと 見つめて
逸らしたくない 永遠に
二人の距離は 一瞬で"ヒャク"から"ゼロ"へ変わる
好きだよ

--- --- ---

Crying quietly
inside all the snow piled up
a white whisper softly
will enwrap the two of us

The moment hits home
and I can't even talk
I'm so ashamed
so cowardly I hang my head

The closing sound of brakes
the nearing headlights know
"go for it" says a voice within me
just a little I was trembling right now


I'm holding you tightly in my embrace
so only warmth reaches you
from this moment onward I'll make sure
the entire world revolves for you

Intently starting at your sweet eyes
I never want to look away
the distance between us in an instant
changed from 100 to 0 miles in a day

I love you...

A loving voice that comes from that smile
& matching dimples to suit your pretty face
I can glance through your transparent skin
just staring at you every day

Resonating over the hills
and concurrently walking steadily
I'll always follow you
you'll always be my dear

When your face is angry
when your face laughs happily
when you look back and smile
so cute I just wanted to protect it

Thinking about you forever
burning brightly in my chest
from this moment onward
the skies turned a beautiful red

I'd like to softly hold your hand
I never ever wanna let it go
hot and heavy from 0 to a 1000°
but this time taking it slow

To be near you...

Furthermore I wanna tell you
1 day I'd like to take you out on a date
all these feelings racing inside me
tears overflowing and your pretty face

※Repeat


I'm holding you tightly in my embrace
so only warmth reaches you
from this moment onward I'll make sure
the entire world revolves for you

Intently starting at your sweet eyes
I never want to look away
the distance between us in an instant
changed from 100 to 0 miles in a day

I love you

Image
🪐

User avatar
xiao
Euroheater
Posts: 1358
Joined: 21 Apr 2016, 09:05
Location: ☆ 

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by xiao » 22 Aug 2018, 03:36

My Eternal Faith

Vocals by Hanaoh (鼻緒)
Produced by Luna Farina

© Gunfire Works / Sugano Music (2016) 🌸

TL's note:Took a few liberties with the translation c: enjoy!

--- --- ---

Ah 愛するたびに間違える
君を受け止めるためのMy Emotion

わかりたいのに わかりあえない関係
すれ違いが生みだした 誤解が壊すこの恋

Touch me 感じて Don't leave me 消えないで
閉じた心に 届いてMy Voice
Hold me 守って Kiss me 狂わせて
素直になれない Eternal my faith 受け止めて

過ごすたびほどけていく糸
もう君には会えないfail to acknowledge (アクナーレッジ)

信じたいのに 信じられない関係
全て悪く見えるのは 誤解が生む偏見

Touch me 感じて Don't leave me 消えないで
消えさる日々 返してMy time
Hold me 守って Kiss me 狂わせて
君は僕の Eternal my faith 導いて ✨

I wanna live with you ~
すれ違いが生みだした 誤解が壊すこの恋

Touch me 感じて Don't leave me 消えないで
閉じた心に 届いてMy Voice
Hold me 守って Kiss me 狂わせて
素直になれない Eternal my faith 受け止めて

--- --- ---

Ah ~ I make mistakes every time I love you
but I accept you for my emotion
I wanna understand despite not understanding
so when we meet our love's the solution

Touch me
make me feel
don't leave me
do not disappear

In your closed heart
receive my voice

Hold me
protect me
kiss me
drive me crazy

I can't be obedient please
accept my eternal faith

Like a thread that unravels as it's spun
we can't be when we fail to acknowledge
I wanna believe despite not believing
and wipe every misunderstanding & prejudice

Touch me
make me feel
don't leave me
do not disappear

Days that have vanished
turn back my time

Hold me
protect me
kiss me
drive me crazy

You are my eternal faith
please lead the way ~ ✨

I wanna live with you so
when we live there's no misconception

Touch me
make me feel
don't leave me
do not disappear

In your closed heart
receive my voice

Hold me
protect me
kiss me
drive me crazy

I can't be obedient please
accept my eternal faith

Image
🪐

Bonkers
Euroheater
Posts: 1413
Joined: 03 Oct 2010, 14:11
Location: Chattanooga, TN

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Bonkers » 22 Aug 2018, 04:30

Are the vocals for Power & Love by Stephy Martin correct?

Power and love is mine is in my heart a mother
Flowers back in time, I've got sensation is the
I give this now and go away
Music is the rythm of the colours of life yeah

User avatar
Lebon14
Eurobeat Guru
Posts: 2982
Joined: 26 Jan 2007, 01:18
Contact:

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by Lebon14 » 22 Aug 2018, 06:37

Bonkers wrote: 22 Aug 2018, 04:30 Are the vocals for Power & Love by Stephy Martin correct?

Power and love is mine is in my heart a mother
Flowers back in time, I've got sensation is the
I give this now and go away
Music is the rythm of the colours of life yeah
This is correct...
Double-checked against booklet.
椛ちゃん、助けてぇぇぇぇぇ!

User avatar
xiao
Euroheater
Posts: 1358
Joined: 21 Apr 2016, 09:05
Location: ☆ 

Re: Lyric Requests/Corrections (10th of January, 2012) UPDATED*

Post by xiao » 26 Aug 2018, 20:40

星屑パズル

Lyrics & Vocals byあき (Aki)
Produced byLAN.na & FN2

--- --- ---

冬に凍える星が
眠たそうにね瞬きをする
視線下げ、僕はといえば
空虚なココロ抱きしめたまま

白くなる息飛ばして
君へともっと もっと 伝えてもいいかな?

空にこぼした煌めく星屑パズルで
さぁ君の埋まらないココロのピースを探すよ
僕に託して揺らめく星屑の欠片
完成間近でつまづく
恋の虜まだまだGoing on!!

いいよ もういらないよ
淡い言葉が期待させるよ
粉々に砕かれたって
惹かれる恋は星屑みたいだ

めいっぱい伸ばした指先
届くように 触れたい 触れたい
朧げな未来に

空に隠した煌めく星屑パズルで
今僕が持て余すココロのピースをかざすよ
君に託した揺らめくこの恋の行方
ふたりの世界へのパネル
ちょうだい ちょうだい 近づくYou & I

空に隠した煌めく星屑パズルで
今僕が持て余すココロのピースをかざすよ
君に託した揺らめくこの恋はどこへ?
今すぐ会いたい 会えないの?

空にこぼした煌めく星屑パズルで
さぁ君の埋まらないココロのピースを探すよ
僕に託して揺らめく星屑の欠片
完成間近でつまづく
恋の虜まだまだGoing on!!

うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ ゐぇい!
うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ ~


埋まらないココロのピースは
見つからない だけど Drawing Growing Story

うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ ゐぇい!
うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ うぉ ~


--- --- ---

A frozen star in the winter
looking sleepy but it blinked
gazed down at me once and
hugged me when my heart winked

While white vapor's under my breath
could I just tell you one more thing?

Spilled across the sky in a sparkling stardust puzzle
searching for a piece of your scattered heart
entrust me with these fragments of flickering stardust
I get so close but then I stumble
I'll be your prisoner of love always going on!!

It's okay you say you don't need it anymore
but a faint word keeps you expecting
broken into a million beautiful pieces
your attractive love like stardust collecting

My fingertips outstretched
reaching I wanna touch it
touch our misty future

Hidden across the sky in a sparkling stardust puzzle
now holding a piece of your inconceivable heart
at the place of the love I entrusted you
in our world in our own hidden panel
take me give me pull me closer You & I

Hidden across the sky in a sparkling stardust puzzle
now holding a piece of your inconceivable heart
do you remember the place I entrusted you?
there we could meet there we could start?

Spilled across the sky in a sparkling stardust puzzle
searching for a piece of your scattered heart
entrust me with these fragments of flickering stardust
I get so close but then I stumble
I'll be your prisoner of love always going on!!

woah woah woah woah woah woah yay!
woah woah woah woah woah woah ~


Found a piece of your heart
like a drawing growing story

woah woah woah woah woah woah yay!
woah woah woah woah woah woah ~


Image
🪐

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 2 guests